Une liste de lecture pour l’inspiration

Photo by B. Luceigh
Chiot dans les fleurs sauvages
Source : Photo de B. Luceigh Photo de B. Luceigh

Mon nouveau chiot m’a accompagné ce matin. Son désir était clair : marcher et renifler tout. Son meilleur outil d’écoute est son nez. Mon propre désir n’était pas clair, si ce n’est celui, immédiat, de marcher. J’avais envie d’écouter une liste de lecture qui se trouvait encore sur mon ancien iPod.

Il était tôt et très calme dans la vallée de la rivière où j’ai la chance de vivre. Une période de chaleur inhabituelle pour la saison avait fait apparaître de vastes champs de fleurs sauvages blanches et dorées sur les flancs des collines ; de nouvelles feuilles vertes marquaient les arbres qui avaient survécu à la sécheresse. Par prudence, en marchant sur le chemin de gravier qui mène au sommet de ma propriété, j’ai gardé les yeux baissés.

J’étais sur le point de sélectionner une liste de lecture lorsque j’ai regardé vers le haut et à travers l’espace vide de la vallée. J’en ai eu le souffle coupé ! Tout était d’une beauté étrange. Dans ma tête, j’ai entendu silencieusement mais distinctement : « N’oublie pas que je suis là. » Ces mots ont touché mon cœur. Mon désir est alors devenu soudainement clair. J’avais été surmenée ces derniers temps et j’avais envie de me reconnecter à ce qui a un sens spirituel.

J’ai choisi une liste de favoris que j’ai établie il y a plus de dix ans. La première était une composition d’Osvaldo Golijov basée sur un poème d’Emily Dickinson, How Slow the Wind . J’ai été émue par la voix artistique de Dawn Upshaw qui chantait : « Love marine and Love terrene, Love celestial too » (amour marin et amour terrestre, amour céleste aussi). En écoutant, j’ai ressenti simultanément de l’amour pour la rivière, les montagnes et le ciel qui m’entourent.

Vient ensuite Lux aeterna (lumière éternelle), extrait du Requiem (1985) du compositeur John Rutter. Juste avant la première musique exquise des mots lux aeterna, une phrase a été chantée à plusieurs reprises : « car ils se reposent de leurs labeurs ». Pendant que j’écoutais, mon corps s’est détendu afin que les sons choraux profondément expressifs de la diffusion de la lumière éternelle puissent me traverser.

l’article continue après l’annonce

Pendant ce temps, le nez de mon chiot suivait les odeurs d’animaux d’un bout à l’autre du chemin de terre. Je ne peux pas dire s’il a été spirituellement transformé par son expérience nasale, mais il a certainement été transi.

C’est lorsque Josh Groban a chanté You’re Still You (son CD de 2001) que j’ai commencé à m’interroger sur les chansons que j’avais sélectionnées pour cette playlist. Qu’est-ce que j’avais trouvé dans ces chansons il y a des années pour qu’elles deviennent mes préférées ? Ces chansons touchaient-elles encore mon cœur en raison d’une signification inhérente qui continue d’être importante pour moi ? Ce matin, les mots « you’re still you » semblaient faire référence, non pas à une autre personne, mais à la Terre sur laquelle je marchais, que je regardais, avec laquelle je me connectais pendant que j’écoutais. Lorsque Groban a chanté When You Say You Love Me(son CD de 2003), il m’a semblé que la Terre et moi nous faisions la même déclaration l’un à l’autre.

Lorsque j’ai écouté la version de Jackie Evancho de The Lord ‘s Prayer (son CD Dreams Within Me, 2011), sa voix jeune et pure s’est élevée jusqu’à un crescendo vibrant qui m’a rappelé ce que toutes les religions partagent : une réponse à notre instinct naturel de réaliser ce qui est à la fois plus grand que nous et à l’intérieur de chacun d’entre nous. Alors que je me tenais tranquillement debout avec cette chanson inspirant mon cœur, je savais que mon chiot et toutes les fleurs sauvages dans lesquelles nous marchions étaient également inclus.

Ensuite, Groban a chanté You Raise Me Up (son CD de 2003). Se référait-il à une autre personne ou à Dieu ? Lorsqu’il a chanté « You raise me up so I can stand on mountains », j’ai réalisé que je me trouvais littéralement sur le flanc d’une montagne, surélevé au-dessus de cette minuscule parcelle de Terre – la maison de la vie, la maison de moi-même. Malgré le chaos et l’incertitude auxquels nous sommes tous confrontés, j’ai ressenti de l’espoir. L’espoir s’est élevé, debout sur des montagnes, aux côtés de personnes courageuses, aux côtés de l’amour et de la générosité qui s’expriment pleinement parmi tous les êtres.

Lorsque mon chiot et moi sommes rentrés à la maison, j’ai eu le choix entre continuer à me surmener ou me « rappeler que je suis là ».

Je suis là. Tu es ici. La Terre est là. L’univers est là. Nous existons tous. C’est la qualité de l’existence qui change sur une échelle allant de la haine à l’amour, de l’avidité à la générosité, de l’égoïsme à l’aide, etc. C’est la qualité de nos choix d’être notre meilleure expression individuelle de la réalité qui sert nos meilleures interconnexions mutuelles.

En réfléchissant à mes réactions à la musique pendant que je marchais, j’ai retrouvé le sentiment d’être inspiré. Ce n’est pas seulement le message littéral des mots qui doit nous atteindre, mais leur expression émotionnelle. Ce don émotionnel peut être transmis par la musique d’instruments externes, que ce soit en solo ou en groupe. Il peut également être transmis par le langage chanté ou parlé (en particulier la poésie). Lorsqu’une voix humaine utilise des rythmes et des phrases mélodiques avec des sons qui changent de vitesse et de volume, au moins deux messages voyagent vers l’auditeur – un message d’esprit à esprit, un autre de cœur à cœur.

Lorsque la Vérité et la Bonté sont portées par des tonalités douces jusqu’à un crescendo d’intensité, se rejoignent-elles dans la Beauté ? Une telle expérience peut être très sensuelle, nous motiver à la créativité, nous inciter à l’action, clarifier nos intentions et bien plus encore. Ce  » beaucoup plus » concerne les connexions dans un espace en expansion, au-delà d’un humain à un autre, au-delà d’un à plusieurs, au-delà de plusieurs à plusieurs, au-delà du local au global, au-delà de la Terre à l’Univers, et en fin de compte au-delà même de cela.

l’article continue après l’annonce

Chaque être vivant dispose-t-il d’une liste de lecture unique dont les morceaux peuvent être mélangés, répétés ou remplacés ? Pour moi, ce sont les entrées d’amour, de rire, de joie, d’espoir et de courage qui m’aident à braver les intermèdes de séparation dus au silence solitaire de la souffrance, de la colère et de la peur.

Quand j’aime la mer et que j’aime la terre, j’aime aussi le ciel / et que je les entends dire qu’ils m’aiment / je suis toujours moi et tu es toujours toi / capables de nous reposer de nos labeurs / tous élevés par la lumière éternelle / vers des montagnes où les prières sont d’Amour / et où les sons inspirent notre vue.

Betty Luceigh, mars 2020