Liz Brown a édité Genesis pour nous.
🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 II • DJI Mini 4 Pro • MacBook Pro M4
1[LB1]Au commencement,[LB2] quand Dieu créa les cieux et la terre, 2 la terre était un vide informe[LB3] et les ténèbres couvraient la face de l’abîme, tandis qu’un vent venant de Dieu balayait la face des eaux. 3 Dieu dit : Que la lumière soit ! et la lumière fut. 4[LB4]; et Dieu sépara la lumière des ténèbres[LB5]. 5 Dieu appela la lumière Jour, et les ténèbres Nuit[LB6]. Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
[LB7]
6 Et Dieu dit : « Qu’il y ait un dôme au milieu des eaux, et qu’il sépare les eaux d’avec les eaux[LB8]. » 7 Et Dieu fit le dôme, et sépara les eaux qui étaient au-dessous du dôme des eaux qui étaient au-dessus du dôme. Il en fut ainsi[LB9]. 8 Dieu appela la coupole Ciel. Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le second jour.

Et il en fut ainsi.
9 Dieu dit : Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec apparaisse. Et il en fut ainsi. 10 Dieu appela le sec Terre, et il appela les eaux qui s’étaient rassemblées Mers. Dieu vit qu’elles étaient bonnes. 11 Dieu dit : » Que la terre produise de la végétation, des plantes portant de la semence, et des arbres fruitiers de toute espèce [LB11]. [Dieu vit que cela était bon . 13 Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le troisième jour.
14 Et Dieu dit : « [LB13] Et il en fut ainsi. 16 Dieu fit les deux grands luminaires – le plus grand luminaire pour dominer le jour et[LB14] – et les étoiles. 17 Dieu les plaça dans la voûte du ciel pour éclairer la terre[LB15], 18[LB16] pour dominer sur le jour et sur la nuit[LB17], et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. 19 Le quatrième jour, il y eut un soir, et il y eut un matin[LB18].
20 And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky[LB19] .” 21 [LB20] God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm. .[LB21] And God saw that they were [LB22] good. 22 God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Fil[LB23] l the[LB24] seas with water, and let birds multiply on the earth.” 23 And there was evening and there was morning, the fifth day.[LB25]
24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures of every kind: cattle and creeping things and wild animals of the earth of every kind[LB26] .” And it was so[LB27] . 25 God made the wild animals of the earth of every kind, and the cattle of every kind[LB28] , and everything that creeps upon the ground of every kind. And God saw that they were [LB29] good.
26 Then God said, “Let us[LB30] make humankind in our image, according to our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the wild animals of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.”
27 Dieu créa l’homme à son image,
à l’image de Dieu, il les créa[LB31];
l’homme et la femme[LB32].
28 Dieu les bénit et leur dit :[LB33] » Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la ; dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux du ciel[LB34], et sur tout être vivant qui se meut sur la terre. » 29 Dieu dit :[LB35 ] « [LB36]. 30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, à tout ce qui rampe sur la terre, à tout ce qui a souffle de vie, j’ai donné toute plante verte pour nourriture[LB37]. » Et il en fut ainsi. 31 Dieu vit tout ce qu’il avait fait, et cela était très bon[LB38]. Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le sixième jour[LB39].
Pourquoi le septième jour fait-il l’objet d’un « couplet » distinct ? Si l’on cherche à créer un effet « cliffhanger », il serait probablement préférable de terminer ce premier verset sur une note plus excitante. Il est particulièrement décevant de découvrir que Dieu a passé le septième jour à faire la sieste.
[LB1]D’emblée, qu’est-ce que c’est que ces chiffres ? Ils interrompent vraiment le flux.
[ LB2]Ajouter une virgule
[Si la terre était un « vide informe », alors qu’étaient les cieux.
[ LB4]Redondant
[ Lelecteur aimerait en savoir plus sur la façon dont cela s’est produit. Si c’est « léger », n’est-ce pas déjà pas sombre ? L’auteur risque de perdre le lecteur dès le départ en n’expliquant pas cela.
[La majuscule laisse penser qu’il s’agit d’individus .
[ L‘auteur vient d’affirmer qu’il a créé le « jour » et la « nuit », puis passe immédiatement au soir et au matin dans la même phrase. C’est une source de confusion pour le lecteur.
[ LB8]« Séparer les eaux des eaux » ? On dirait qu’il y a une grosse faute de frappe.
[LB9]En gros, le monde entier est sous l’eau ? C’est la Bible ou Finding Nemo ?
[Vous parlez ici de la « Terre » et des « Mers », il faut donc les mettre au pluriel.
[ LB11]Redondant
[LB12]Vous l’avez déjà dit. Coupez ceci.
[LB13]Verbiage encombrant. Envisagez de condenser plutôt que de répéter constamment la même chose. Par exemple, une version plus propre et plus contemporaine de ce texte pourrait se lire comme suit : « Dieu a allumé les lumières et a accepté de payer la facture d’électricité jusqu’à la fin des temps ».
[Il adéjà été établi par de nombreux scientifiques et astronomes que la lumière de la lune n’est que la lumière réfléchie du soleil. A moins qu’il ne s’agisse d’un roman fantastique se déroulant sur une autre planète ?
[Est-ce « Terre » ou « terre » ?Soyez cohérent dans vos majuscules.
[Les chiffres au milieu des phrases sont vraiment désagréables et distrayants .
[On dirait une copie du « Seigneur des anneaux » et de toute la partie « un anneau pour les gouverner tous » .Bien que l’auteur puisse soutenir que l’Ancien Testament a été écrit en premier, la popularité de l’œuvre de Tolkein est indéniable à l’époque moderne et devrait être prise en considération.
[Commencez par « le quatrième jour » .C’est moins gênant.
[Mais les oiseaux ne vont-ils pas se heurter à la paroi du dôme ? Cela fait beaucoup d’oiseaux morts et/ou désorientés. Je le dis simplement.
[ L‘inclusion de « ainsi » donne l’impression que Dieu a créé les monstres marins et toutes les autres créatures vivantes « à cause » des oiseaux qui volent à travers le dôme.
[Vous l’avez déjà dit .
[LB22]Rendre pluriel
[ LB24]Verbiage maladroit
[LB25]Exécution de la peine
[Expliquez-nous pourquoi vous avez isolé les bovins, puis vous êtes soudainement devenu très général en parlant de « choses rampantes » et en regroupant tous les autres « animaux sauvages en général »
[LB27]Veuillez préciser
[Il semble que l’auteur ait divisé l’ensemble du règne animal en trois groupes : les animaux sauvages, les êtres vivants qui « rampent » sur la terre et le « bétail ». Y a-t-il une raison pour laquelle l’auteur a choisi de laisser de côté les animaux non « rampants » qui ne sont pas non plus sauvages, ni du bétail ? Comme les girafes ? Ou les éléphants ?
[ LB29]L’accord au pluriel semble être un véritable défi pour ce rédacteur. Merci d’y prêter attention dans vos futurs projets.
[LB30]Attendez, « nous » ? Expliquez-nous qui est en train de traîner avec Dieu dans cette scène. Il doit s’agir d’un personnage très important.
[ L‘auteur dit que « Dieu » a créé l’humanité à l’image de « Dieu ». Si Dieu a soudainement décidé de se désigner lui-même à la troisième personne, cela pourrait être perçu comme profondément prétentieux par les lecteurs. Peut-être est-ce là l’intention de l’auteur. Si c’est le cas, veuillez clarifier et commenter la personnalité odieuse de Dieu afin que les lecteurs aient une idée claire de qui ils ont en face d’eux
[ LB32]Redondant
[LB33]Remplacer la virgule par deux points
[Les oiseaux non volants sont-ils exclus de cette mesure ?
[LB35]Remplacer la virgule par deux points
[ LB36]Toute cette phrase est un fouillis. L’auteur ferait bien de simplifier. Essayez quelque chose comme : « Si quelqu’un a faim, j’ai préparé de beaux fruits frais pour que tout le monde puisse en profiter. Servez-vous ! »
[LB37]Certaines plantes sont-elles censées correspondre à des animaux creepers spécifiques ? Cela semble être une information assez importante.
[LB38]Il est donc prétentieux ? L’auteur fait ici allusion au développement du personnage, mais ne semble jamais vraiment s’accrocher à un trait de personnalité et donner au lecteur les détails pourtant nécessaires qui l’intéressent
[LB39]Semble anticlimactique
