Je me sens étrangement qualifié pour écrire sur les expressions californiennes, non seulement parce que je suis originaire de Californie, mais aussi parce que j’ai vécu dans ses deux régions, le nord et le sud. Plus précisément, j’ai grandi dans cette dernière et j’ai fait mes études dans la première. Pour être honnête, je n’ai pas remarqué de grande différence entre les deux. En fait, je dirais qu’il y a plus de choses qui relient NorCal et SoCal que de choses qui les séparent. Mais il existe des différences notables dans la façon de parler. En effet, certaines expressions propres à NorCal et SoCal ne doivent absolument pas être utilisées en dehors de leur région d’origine (à moins que vous ne vouliez vous faire engueuler) ! Sans plus attendre, voyons quelques expressions californiennes. Commençons par le bon vieux Nord…
🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 II • DJI Mini 4 Pro • MacBook Pro M4
NorCal
1. « Hella »
Cette expression californienne est assez tristement célèbre. Je ne l’ai jamais entendue dans le sud de la Californie, et quand j’ai commencé à vivre dans le nord, j’ai été un peu choqué d’entendre tout le monde lâcher des phrases comme « yeah man, that was a hella cool class » (ou « ouais, c’était un cours super cool »). Même après quatre ans dans le Nord, je n’ai jamais atteint le point où je me sentais à l’aise pour l’utiliser moi-même. Je m’en tenais à ses synonymes, comme « incroyablement » ou « très ». Aujourd’hui, « hella » et son petit frère, « hecka », sont de plus en plus utilisés dans la région de SoCal, et je pense qu’ils deviendront bientôt omniprésents dans toute la Californie. En attendant, vous continuerez à recevoir des regards désapprobateurs si vous utilisez cette expression en Californie du Sud. Même si vous l’utilisez en Californie du Nord, où elle est censée être utilisée, préparez-vous à une explosion d’indignation vertueuse si un natif de la Californie du Sud vous entend la prononcer.
2. « La ville
Il s’agit de San Francisco, ou SF. Pour les habitants du Nord, c’est la seule ville qui mérite d’être appelée » The City ». Ils ne parlent pas de San Jose, Sacramento, Oakland ou d’autres villes de ce genre (désolé pour les habitants de ces villes). (Si vous venez de Los Angeles et que vous dites que vous venez de « la ville » alors que vous êtes dans le nord de la Californie, vous ne ferez que semer la confusion. N’essayez pas non plus de clarifier ce que vous vouliez dire, car cela ne ferait qu’aggraver la situation. (Vous aurez probablement droit à un sermon sur les raisons pour lesquelles LA est terrible par rapport à la Bay Area). Mieux vaut ne pas révéler que vous venez de Los Angeles.
3. « SoCal »
Ayant grandi en Californie du Sud, j’ai rarement, voire jamais, entendu les gens appeler la région dans laquelle nous vivons « SoCal ». Au lieu de cela, nous disions simplement « Californie », et nous précisions en disant « au sud » ou « près de Los Angeles » lorsqu’on nous le demandait. Lorsque j’ai déménagé dans le Nord, j’ai entendu le terme « SoCal » beaucoup plus souvent, ce qui est un peu ironique. En voici un exemple : « Oh, regardez, ces gars sont vraiment bizarres. Ils viennent probablement de SoCal. » Si vous utilisez « SoCal » alors que vous êtes en SoCal, vous ferez probablement peur aux gens, car nous savons tous où nous sommes. La seule raison d’utiliser une telle abréviation est de parler de NorCal. Mais c’est rarement le cas.
4. « I’m stoked ! »
Bien que cette expression soit sûrement utilisée en Californie du Sud, surtout près des plages, je l’ai entendue tout le temps en Californie du Nord. Il y a une fête ? Eh bien, vous êtes prêt à l’accueillir. Vous vous apprêtez à faire une balade à vélo ? Vous êtes excité. Vous allez à la plage ? Tu es excité. Cela signifie « être extrêmement excité à l’idée de faire quelque chose ». Vu la longueur de cette expression, il n’est pas étonnant qu’elle soit si souvent condensée en « stoked ». En faisant des recherches, j’ai découvert que beaucoup de gens disaient que « stoked » était une expression propre à SoCal. C’était peut-être le cas avant, mais c’est devenu une expression plus courante dans le Nord, d’après ce que j’ai pu constater.
5. « 420 »
Dans le Nord, cette expression fait toujours référence au 20 avril, date à laquelle tous les fumeurs d’herbe se rassemblent pour célébrer leur dépendance collective à la marijuana. Il y a bien sûr des fumeurs d’herbe à SoCal, surtout là où j’habite, mais je n’avais jamais entendu « 420 » utilisé de cette façon jusqu’à ce que je déménage dans le Nord. Aujourd’hui, ce terme est devenu plus omniprésent dans toute l’Amérique, mais je dirais qu’il fait toujours partie intégrante de la culture de la Californie du Nord. Si vous dites que vous fêtez le 420 en Californie du Sud, il y a de fortes chances que vous receviez plusieurs regards vides, et peut-être même que vous soyez arrêté, alors qu’en Californie du Nord, vous recevrez probablement quelques acclamations et quelques high-five.
6. « Janky
« Janky » signifie « performance inférieure à la normale ». Ainsi, si votre iPhone est lent et ne répond pas, vous direz « Dang, my phone is real janky today ». Ce n’est pas une expression que j’ai entendue tous les jours à NorCal, mais elle a été utilisée, surtout par rapport à SoCal où je ne l’ai jamais entendue. Je m’en tiendrais à utiliser cette expression en Californie du Nord, car ailleurs, on pourrait penser que vous parlez d’un nouveau stupéfiant exotique.
SoCal
1. « Comme
Saviez-vous que nous, Californiens du Sud, aimons utiliser le mot « like » dans nos phrases ? Même quand nous n’en avons pas besoin ? Ce n’est généralement pas un problème lorsque vous écrivez, mais si vous entendez « like » entre tous les mots, vous parlez probablement à une personne originaire de la Californie du Sud. Ne vous fiez pas non plus aux stéréotypes : les filles de la vallée ne sont pas les seules à faire cela. C’est mon cas, et c’est le cas de presque toutes les personnes que je connais et qui ont grandi dans cette région. Tout comme le « hella » du Nord, notre utilisation du « like » est essentiellement subconsciente et ne peut pas vraiment être contrôlée, alors ne vous fâchez pas trop contre nous !
2. « NoCal
Comme vous l’avez sans doute remarqué, il manque un « r » à ce mot. Ou bien y a-t-il un « r » ? Lorsque l’on fait référence à la Californie du Nord sous une forme abrégée (ce que, je vous le rappelle, nous, Californiens du Sud, faisons rarement), nous utilisons « NoCal » au lieu de NorCal parce que c’est plus désobligeant.(No-Cal, vous voyez ?) Et c’est deux fois plus drôle à dire. Mais ne le dites pas dans le Nord, car les gens le prendront comme une atteinte à leur honneur et commenceront à parler de tout ce qui ne va pas en Californie du Sud. Ils pourraient aussi sortir une ou deux cloches de vache et commencer à les faire sonner devant vous.
3. « Dude »
Bien que cela puisse sembler être une expression que tout le monde dit en Californie, il est beaucoup plus probable que vous l’entendiez comme un terme d’affection dans le Sud. Dans le Nord, j’ai constaté que les gens disaient plutôt « man ». Notez que cette expression est unisexe, ce qui signifie que vous n’êtes pas obligé d’appeler une fille « dudette », quelle qu’elle soit. Elles peuvent aussi être des « dudes » ! Vous pouvez dire « dude » en toute sécurité à NorCal sans vous attirer la fureur de personne, mais ne vous attendez pas à ce qu’on vous le réponde.
4. « Californie du Nord-Nord
Nous, Californiens du Sud, sommes parfaitement conscients que ce que l’on appelle généralement NorCal (San Fransisco, Sacramento, etc.) n’est en fait que le centre supérieur de la Californie. Ainsi, lorsque nous rencontrons quelqu’un qui vit dans cette étrange région située au-dessus de Tahoe et au-dessous de l’Oregon, nous lui demandons : « Vous vivez donc en Californie du Nord-Nord? En gros, l’Oregon, c’est ça ? » La plupart du temps, les gens se rebiffent, soit parce qu’ils veulent être affiliés à la Californie du Nord, une région branchée, soit parce qu’ils ne veulent en aucun cas être associés à l’Oregon. Fait amusant : cette région de la Californie a déjà demandé à devenir son propre État, Jefferson, mais cela ne s’est jamais produit. Mieux vaut ne pas en parler à un « vrai » Californien du Nord, sous peine de s’attirer ses foudres.
5. « Il y a un Sigalert sur la 405 »
Le terme « Sigalert » est pratiquement indissociable de la Californie du Sud, principalement en raison de son énorme infrastructure autoroutière. Un Sigalert est un avertissement de la patrouille routière indiquant qu’une zone particulière de l’autoroute est bloquée en raison d’un accident, ce qui signifie qu’elle est inutilisable, entraînant des heures d’embouteillage rageur. Cela arrive tous les jours, et les habitants de la Californie du Sud vérifient toujours leur télévision et leur radio pour voir s’il y a des Sigalerts avant de prendre la route. En général, une déviation est possible, car il y a tellement d’autoroutes partout. Je dois également souligner une autre distinction : les habitants de NorCal ne diraient pas « la 405 ». Ils diront plutôt quelque chose comme « prendre l’autoroute 17 pour aller à San Jose », alors qu’un habitant de Californie du Sud dira « prendre la 17 ». De plus, je n’ai jamais entendu parler de « Sigalert » en Californie du Nord, alors épargnez-vous des problèmes et appelez-les « accidents » quand vous êtes là-bas.
6. « L’industrie du divertissement
En Californie du Sud, cela signifie toujours que votre travail est lié à Hollywood d’une manière ou d’une autre, que vous travailliez sur un plateau, que vous soyez un ingénieur, un producteur, un acteur, et ainsi de suite. Voici un petit rappel : dites quelque chose comme « Je travaille dans l’industrie du divertissement » dans le nord de la Californie et les gens ne sauront probablement pas à quoi vous faites référence. Vous devrez préciser que vous travaillez dans le secteur du spectacle, en particulier celui lié à Hollywood, sinon leur esprit s’égarera en pensant aux nombreuses choses que peut impliquer un emploi dans le domaine du « divertissement ».
Enfin, une phrase à éviter comme la peste…
« Cali »
Votre vie est-elle équilibrée ?
Évaluez l’équilibre de votre vie à l’aide de notre auto-évaluation Temps/Vie et obtenez gratuitement un rapport personnalisé.
Vous découvrirez vos points forts en matière de gestion du temps, vous découvrirez des opportunités cachées et vous façonnerez votre vie comme vous l’entendez.
Les Californiens du Nord et du Sud peuvent s’entendre sur ce point. Personne, littéralement personne, vivant en Californie n’appelle son État « Cali ». Utilisez ce mot ici et vous pourriez tout aussi bien brandir une pancarte géante disant « Je viens de Pennsylvanie ».
Crédit photo : golden-gate-bridge-san-francisco / CC0 Public Domain via pixabay.com