Apprendre une langue à partir de zéro – 10 techniques pour une maîtrise rapide et facile

Selon un rapport de la BBC publié l’hiver dernier, il y a une « pénurie alarmante de personnes capables de parler les dix langues essentielles à notre prospérité future et à notre position mondiale… [et] plus d’adultes devraient apprendre au moins une nouvelle langue ». John Worne, du British Council, estime que si l’on n’agit pas, le Royaume-Uni risque d’être perdant « à la fois sur le plan économique et sur le plan culturel ».

🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 IIDJI Mini 4 ProMacBook Pro M4

Il semble que l’apprentissage d’une langue devienne de plus en plus important. Cependant, l’idée d’apprendre une langue, surtout à mesure que l’on vieillit, terrifie la plupart des gens. Notre réaction immédiate est généralement « je ne suis pas doué pour les langues » ou « je suis trop vieux ». Mais l’apprentissage d’une langue est comme toute autre chose dans la vie ; une fois que l’on connaît quelques trucs, raccourcis et astuces, les choses deviennent beaucoup plus faciles.

Voici mes meilleurs conseils pour apprendre une langue…

1. Adopter le bon état d’esprit

Avant même de commencer à prendre les manuels et les dictionnaires, assurez-vous d’abord d’être dans le bon état d’esprit. Si vous commencez votre apprentissage avec une attitude négative, vous ne serez jamais aussi réceptif à l’apprentissage d’une nouvelle langue que vous pourriez l’être, quels que soient vos efforts. Vous créerez instantanément un blocage dans votre esprit, de sorte que même avec les meilleurs efforts, vous minimiserez votre capacité à assimiler quoi que ce soit de nouveau. Abandonnez donc tout pessimisme préconçu et pensez que vous en êtes capable !

2. Apprendre les caractères et l’alphabet (y compris la prononciation)

Avant de vous lancer directement et d’apprendre à demander où se trouve la plage, assurez-vous d’abord de comprendre les principes de base. Apprenez l’alphabet et si l’alphabet n’est pas le même que celui de l’anglais, par exemple le japonais, prenez le temps de l’apprendre à fond.

Il existe trois parties d’une lettre ou d’un caractère : la signification, la prononciation et le caractère écrit. Assurez-vous de bien connaître l’alphabet avant de vous préoccuper de la terminaison des verbes et de la structure des phrases.

3. Télévision et chansons

S’immerger dans la culture de la langue que vous apprenez n’est pas seulement amusant, c’est aussi très bénéfique, et vous serez heureux d’apprendre que regarder la télévision en fait partie. S’intéresser à la culture populaire (magazines, chansons, télévision, films, etc.) est un excellent moyen d’assimiler différents dialectes et expressions familières que vous ne trouverez peut-être pas dans un dictionnaire formel. Qui aurait cru que regarder une version espagnole de Coronation Street pouvait être aussi instructif ?

ADVERTISING

4. Manger

Dans une étude menée à l’université d’Örebro, en Suède , Emma Asplund, Maria Backsell et Isabella Samuelsson ont indiqué qu’il est possible d’en apprendre davantage sur la culture d’un pays en étudiant sa culture culinaire.

Ainsi, en vous adonnant davantage à la cuisine, vous élargirez non seulement votre vocabulaire, mais aussi votre conscience culturelle. Je ne suis pas sûr qu’une virée chez Nando’s vous permettra d’élargir votre compréhension du portugais, pas plus que manger un korma ne vous permettra d’améliorer votre connaissance du panjabi !

5. Puisez dans votre enfant intérieur

Il faut peut-être revenir un peu en arrière, mais rappelez-vous quand vous étiez à l’école, à quel point c’était amusant d’apprendre. Les images mignonnes, les couleurs vives et les analogies amusantes ont toutes été créées pour vous aider à vous souvenir.

Eh bien, revenez au bon vieux temps et commencez à injecter un peu d’amusement dans votre apprentissage des langues ! Créez des cartes flash aux couleurs vives et incluez des images. Il m’arrive même d’utiliser l’association de mots pour me souvenir d’un nouveau vocabulaire. Par exemple, je me souviens du mot « korobu » qui signifie « tomber » parce qu’il ressemble à « clavicule »… mon association est que vous risquez de vous casser la clavicule si vous tombez !

Essayez aussi d’associer des images à votre nouveau lexique… par exemple, en japonais, « shimeru » signifie « fermer », alors j’imagine quelqu’un qui brille (on dirait shimeru) à travers une porte qui est sur le point de se fermer. C’est bizarre, mais ça marche.

6. Fixer un objectif

Nous connaissons tous le principe de la définition d’objectifs SMART, alors fixez des objectifs réalistes et raisonnables pour la langue cible que vous avez choisie. Par exemple, prendre la résolution pour la nouvelle année de « commencer à apprendre l’espagnol » aura autant de succès qu’un panneau « ne touchez pas à l’herbe ». Fixez-vous un objectif réaliste, tel que « être capable de lire un magazine espagnol dans un an » ou « être capable de demander son chemin » ou « naviguer dans la capitale en 4 mois ».

ADVERTISING

Il est également utile de se rendre dans un endroit où l’on parle la langue. L’objectif d’apprendre l’espagnol et la possibilité de l’utiliser lors d’un week-end à Barcelone seront dix fois plus bénéfiques et gratifiants.

Votre vie est-elle équilibrée ?

Évaluez l’équilibre de votre vie à l’aide de l’auto-évaluation Temps/Vie et obtenez gratuitement un rapport personnalisé.

Vous découvrirez vos points forts en matière de gestion du temps, vous découvrirez des opportunités cachées et vous façonnerez votre vie comme vous l’entendez.

Faites l’évaluation gratuite

7. Cesser de se préoccuper de la « traduction »

En apprenant les langues, j’ai découvert que, parfois, il n’y a pas de traduction équivalente. Par exemple, en japonais, il n’y a pas de pluriel ou de mots tels que « le », l’utilisation de « je, il, elle, il » est souvent admise et ils ont une version polie et informelle de chaque verbe. En espagnol, les noms sont soit masculins, soit féminins, avec « el » ou « la » devant le mot. Lorsqu’il existe de telles différences entre votre langue maternelle et les langues d’apprentissage, il peut être utile d’essayer de penser à la phrase dans son ensemble, dans son contexte, plutôt que de penser à une traduction mot à mot.

8. Mettre au rebut le manuel

D’accord, c’est un peu dur, car il existe d’excellents manuels et je suppose que cela dépend de votre objectif final. Mais si vous cherchez à parler couramment dans le cadre d’une conversation, il est souvent préférable d’abandonner l’apprentissage directement à partir d’un manuel formel et de se concentrer sur des cas et des conversations de la vie réelle.

Comme pour la plupart des sujets, la théorie et la pratique sont très différentes ! Par exemple, essayez d’avoir une conversation avec un natif ou essayez d’écrire quelques phrases de base, puis seulement lorsque vous êtes bloqué, vous pouvez consulter votre dictionnaire, en ligne ou le livre de cours.

9. Apprendre 100, puis 1 000 mots les plus populaires/communs

Une chose que j’ai apprise en apprenant les langues, c’est que l’on peut appliquer la règle des 80/20. Selon l’Oxford English Dictionary en ligne, les 100 mots les plus courants représentent 50 % de la langue, et les 1 000 mots les plus courants 75 %. Mais pour représenter 90 % de la langue, il faudrait un vocabulaire de 7 000 mots et pour atteindre 95 %, le chiffre serait d’environ 50 000*. La corrélation entre le nombre de mondes que vous connaissez et votre maîtrise de la langue n’est pas cohérente.

Pour être suffisamment à l’aise, apprenez les 1 000 mots les plus courants et ne gaspillez pas votre temps initial sur des mots que vous ne rencontrerez plus jamais.

ADVERTISING

10. Se concentrer sur certains thèmes

J’ai déjà souligné que lorsque vous apprenez une nouvelle langue, vous devriez d’abord concentrer vos efforts sur les 100 à 1 000 premiers mots afin de maximiser votre lexique. Vous pouvez toutefois aller plus loin et considérer les mots d’un thème que vous utilisez souvent.

Par exemple, si vous êtes un grand fanatique de sport, l’apprentissage du vocabulaire sportif vous sera plus familier et aura donc plus de chances de rester dans votre esprit, tout en vous donnant la motivation d’apprendre. Vous pourriez peut-être acheter un magazine sportif ou regarder des matchs avec des commentaires sous-titrés dans la langue d’apprentissage pour vous inspirer.

Bonne chance !

*Note : l’OED utilise le terme « lemmes  » au lieu de mots, un lemme étant la forme de base d’un mot. Par exemple, climbs, climbing et climbed sont tous des exemples du lemme climb. Dix lemmes différents (the, be, to, of, and, a, in, that, have et I) représentent à eux seuls 25 % de tous les mots utilisés dans l’Oxford English Corpus.

Crédit photo : Ardelfin via morguefile.com