Ceux d’entre nous qui ont grandi avec l’anglais comme première langue ont été exposés à des expressions idiomatiques pendant la majeure partie de leur vie. Elles nous ont peut-être un peu déroutés lorsque nous étions enfants, mais des explications et une exposition constante nous ont permis non seulement de mieux les comprendre, mais aussi de les intégrer à notre propre langue vernaculaire. Si vous êtes en train d’apprendre la langue anglaise, il se peut que vous rencontriez certains d’entre eux sans être tout à fait sûr de leur signification. Voici une liste de 20 expressions que vous rencontrerez probablement assez souvent :
🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 II • DJI Mini 4 Pro • MacBook Pro M4
1. Une puce sur l’épaule
Non, cela ne signifie pas que vous avez laissé tomber une partie de votre casse-croûte. Avoir la puce à l’oreille implique que la personne traîne une rancune ou de mauvais sentiments à propos de quelque chose qui s’est produit dans le passé… comme si elle avait traversé les décombres d’un bâtiment et s’était retrouvée avec un morceau de ce bâtiment collé à elle pendant des années après.
2. Mordre plus que vous ne pouvez mâcher
Comme prendre une ENORME bouchée d’un sandwich qui vous remplit tellement la bouche que vous ne pouvez plus bouger la mâchoire, cette expression idiomatique implique que vous avez accepté plus que ce que vous pouvez gérer avec succès. Un exemple serait d’accepter de créer dix sites web en une semaine alors que vous ne pouvez normalement en gérer que cinq.
3. Vous ne pouvez pas l’emporter avec vous
Vous ne pouvez rien emporter avec vous lorsque vous mourrez, alors ne vous embêtez pas à accumuler vos affaires ou à ne les utiliser que pour les « grandes occasions ». Vivez maintenant, car toutes vos affaires seront encore là longtemps après votre mort.
4. Tout sauf l’évier de cuisine
Cela implique que presque tout a été emballé/pris/enlevé. Par exemple, si quelqu’un disait : « Les voleurs ont tout volé sauf l’évier de la cuisine », cela signifie qu’ils ont pris tout ce qu’ils pouvaient transporter ; il est sacrément difficile d’enlever un évier et de le transporter.
5. « Over My Dead Body »
Lorsque la seule façon de permettre à quelque chose de se produire est de ne plus être en vie pour l’empêcher.
6. Faire le nœud
Se marier. Il s’agit d’un vestige de l’ancienne tradition du handfasting, selon laquelle les mains des mariés étaient attachées ensemble par un ruban pour symboliser le fait que leur vie était liée de manière permanente.
7. Ne pas juger un livre à sa couverture
Les choses ne sont pas toujours ce qu’elles semblent être au premier abord. Il est donc judicieux de donner une chance à quelque chose, même si son aspect extérieur n’est pas immédiatement attrayant.
*L’exception à cette règle peut concerner les livres dont la couverture est hideuse : ces livres ont tendance à être terribles dans l’ensemble et, dans ce cas, il est préférable de contacter l’auteur ou l’éditeur et de lui recommander un bon graphiste.
8. Quand les cochons volent
Cela signifie « jamais ». Les cochons ne sont pas prêts de se voir pousser des ailes et de prendre leur envol, alors si quelqu’un dit à son enfant qu’il pourra se faire tatouer le front quand les cochons voleront, cela n’arrivera pas.
9. Un léopard ne peut pas changer ses taches
En résumé : on est ce que l’on est. Tout comme un léopard ne peut pas se concentrer très fort et changer le motif de sa peau, les gens ne peuvent pas changer qui ils sont vraiment au fond d’eux-mêmes.
10. Portez votre cœur sur votre manche
Montrer et exprimer librement toutes ses émotions, comme si le cœur était à l’extérieur du corps.
11. Mordez votre langue !
Passez votre langue entre vos dents (doucement), puis essayez de parler. Tu ne peux pas dire un mot, n’est-ce pas ? Se mordre la langue signifie rester silencieux : littéralement, tenir la langue immobile pour qu’elle ne puisse pas émettre de son. Cela va de pair avec :
12. Mettez une chaussette dedans
L’idée sous-jacente est que si l’on mettait une chaussette dans sa bouche, on se tairait… donc si l’on dit à quelqu’un de « mettre une chaussette », on lui dit de se taire.
Votre vie est-elle équilibrée ?
Évaluez l’équilibre de votre vie à l’aide de notre auto-évaluation Temps/Vie et obtenez gratuitement un rapport personnalisé.
Vous découvrirez vos points forts en matière de gestion du temps, vous découvrirez des opportunités cachées et vous façonnerez votre vie comme vous l’entendez.
13. Laisser les chiens endormis se coucher
Si un couple de chiens s’est battu et qu’il dort maintenant paisiblement, il est préférable de le laisser tranquille. L’idée sous-jacente est d’éviter de remettre sur le tapis de vieilles querelles qui ne feront que se répéter.
14. L’écume à la bouche
Siffler et grogner de colère comme un chien enragé (dont la bouche serait écumante alors qu’il saute partout comme un fou et essaie de mordre les gens).
15. Une claque sur le poignet
Une punition très, très légère. Se faire taper sur les doigts ne fait pas très mal et ne dissuade pas de se comporter à nouveau de manière incorrecte.
16. Vous êtes ce que vous mangez
C’est l’idée que tout ce que vous mangez influence votre santé et votre bien-être. Si vous ne mangez que de la malbouffe, vous finirez par être en mauvaise santé et mal nourri.
17. « C’est du gâteau !
…ce qui signifie que c’est incroyablement facile. Personne n’a de mal à manger une part de gâteau, n’est-ce pas ?
18. Il faut être deux pour danser le tango
On ne peut pas danser le tango tout seul, ni se battre tout seul. Si une dispute a eu lieu, c’est qu’il y avait deux personnes impliquées, donc deux responsables.
19. La tête au-dessus des talons
Être incroyablement excité et joyeux, particulièrement en ce qui concerne l’amour. Imaginez quelqu’un de tellement heureux qu’il fait la roue dans la rue : comme ça.
20. Un bras et une jambe
Lorsque quelque chose est si ridiculement cher qu’il faut vendre des parties de son corps pour se l’offrir, on dit qu’il coûte « un bras et une jambe ».