À l’ère de la correction automatique, du correcteur orthographique et de la saisie prédictive, nous avons de plus en plus tendance à oublier l’orthographe. Les mots particulièrement délicats, dont beaucoup se trouvent dans la cuisine, semblent être les premiers à être oubliés. Comme il est essentiel de savoir que l’on communique correctement, tout le monde a intérêt à réviser son orthographe. Les 16 mots alimentaires suivants sont parmi les plus couramment mal orthographiés et vous devriez vous en souvenir.
🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 II • DJI Mini 4 Pro • MacBook Pro M4
Frittata ou Fritata ?
Ce petit-déjeuner italien se traduit approximativement par « gâteau aux œufs », mais il est beaucoup plus difficile à épeler. Cependant, c’est un peu plus facile si vous vous souvenez que « frittata » vient du mot italien « fritta » (avec deux T), qui signifie frit.
Omelette ou omelette ?
« Omelette ou omelette ? Les pays utilisant l’orthographe standard des États-Unis l’écriront généralement « omelette », mais les pays utilisant l’orthographe standard britannique, ou ceux ayant des influences françaises, l’écriront probablement « omelette ».
Barbecue ou barbecue ?
Le premier mot facile à mal orthographier est « barbecue ». La forme abrégée « BBQ » est tellement répandue dans les emballages qu’il est difficile de se rappeler que ce mot ne contient pas de Q.
Crème fraîche ou crème fraîche ?
Cette sauce crémeuse typiquement sucrée est facile à prononcer, mais n’oubliez pas que le nom est français. Même si nous la disons « crem-fresh », l’écrire ainsi est douloureusement erroné.
Tomate ou tomate ?
Il s’agit d’un mot de cuisine qu’il est facile de mal orthographier, car nous avons tendance à penser au mot « orteil ». Malgré un son O dur, il n’y a pas de E à la fin de « tomate ».
Gnocchi ou Nocchi ?
Un autre mot facile à mal orthographier est « gnocchi ». Ce mot, qui désigne des pâtes traditionnellement fabriquées à partir de pommes de terre, se caractérise par une autre paire de lettres qui se répètent. Comme si cela ne suffisait pas, le G muet du début est difficile à retenir pour les orthographes. Parfois, il est utile d’imaginer le mot « gnome » pour épeler « gnocchi ».
Reuben ou Ruben ?

Ce délicieux sandwich est aussi un mot facile à mal orthographier. Non seulement les voyelles semblent être dans le mauvais ordre, mais lorsque quelqu’un s’appelle Ruben, le mot est souvent orthographié différemment. Essayez de dire « R-E-U-ben » dans votre tête.
Sandwich ou sandwich ?
Un autre aliment chroniquement mal orthographié est le « sandwich ». Le mot « qui » ayant de nombreuses significations, le mot « sandwich » peut également être mal orthographié. Une autre erreur courante consiste à omettre le D, car il est rare de l’entendre prononcer.
Dessert ou dessert ?
Le mot « dessert » est un autre mot difficile à orthographier, car il est facile de le confondre avec le mot « désert ». Comme maman le disait toujours, celui qui est meilleur a deux S.
Salade César ou salade César ?
« César » est un autre mot où il est facile d’oublier des lettres. On a beau le voir, on a toujours envie de supprimer le premier A. Essayez cependant de vous rappeler qu’il s’agit de « salade César », comme dans « Jules César ».
Végétarien ou végétalien ?
Le mot « végétarien » est un autre mot qu’il est facile de ne pas orthographier en raison des lettres répétitives. L’utilisation d’un E peut parfois vous aider si vous vous dites « végétarien » pendant que vous l’épellez. N’ajoutez pas de G supplémentaire.
Macaroni ou Maccaroni ?
Un autre mot alimentaire facile à mal orthographier est « macaroni ». Pour une raison ou une autre, on a toujours l’impression que ce mot devrait avoir plus d’un C ou d’un R, mais ce n’est pas le cas. Originaire d’Italie, le nom de ces pâtes est peut-être l’un de ceux que vous devez mémoriser.
Votre vie est-elle équilibrée ?
Évaluez l’équilibre de votre vie à l’aide de notre auto-évaluation Temps/Vie et obtenez gratuitement un rapport personnalisé.
Vous découvrirez vos points forts en matière de gestion du temps, vous découvrirez des opportunités cachées et vous façonnerez votre vie comme vous l’entendez.
Daiquiri ou Daquiri ?
Bien qu’il figure sur toutes les cartes des boissons, ce mot est un autre de ceux que nous orthographions mal de manière chronique. Ce mot vient en fait d’une plage de Cuba et comporte un I après le premier A.
Kernel ou Kernnel ?
Ce mot est un autre mot alimentaire facile à mal orthographier. Un mot quelque peu étrange, « kernel » est non seulement facile à confondre avec « colonel », mais il semble également qu’il devrait avoir plus de lettres.
Macaron ou macaron ?
Le « macaron » est un autre aliment français dont l’orthographe est facilement erronée. Nous prononçons ce mot « maka-roon », ce qui explique que de nombreuses personnes l’orthographient à tort comme « macaron ». Toutefois, comme ce dessert à base de meringue est originaire de France, « macaron » est plus correct.
Cappuccino ou Capuccino ?
Un autre mot facile à mal orthographier est « cappuccino ». Chaque fois que deux lettres se répètent, il peut être difficile de se rappeler lesquelles. Dans ce cas, essayez de vous souvenir de deux P et de deux C.
Fettuccine ou Fetuccine ?
Tout comme « cappuccino », « fettuccine » est un mot qui peut être confondu avec des lettres doubles. Il est bon de rappeler que ce mot vient d’Italie et que les lettres ne respectent donc pas les règles typiques de l’anglais.
Crédit photo : julien haler via flickr.com