Si vous avez regardé la deuxième saison de l’émission Parts Unknown d’Anthony Bourdain sur CNN, vous y trouverez un épisode où il visite l’Andalousie pendant la Semana Santa. Un groupe d’artistes tente de traduire le mot « duende » à Bourdain et à son public, mais les anglophones ne peuvent que saisir le concept. Pourquoi ? Bien que les quelque 5 000 langues parlées aujourd’hui soient nées d’une seule et même langue il y a des millénaires, la variété qui existe aujourd’hui a créé des mots qui ne peuvent pas être traduits en anglais.
🔥 Produits recommandés : Canon EOS R6 II • DJI Mini 4 Pro • MacBook Pro M4
Wolfestone a rassemblé 15 des mots les plus intéressants que vous ne pouvez pas traduire en anglais, y compris duende, dans cette infographie qui montre la beauté des langues à travers le monde.
Crédit photo : Wolfestone.co.uk via wolfestone.co.uk